nhanlikesub.click

L Araignée Et L Ortie

Fri, 05 Jul 2024 10:15:05 +0000

C'est pourquoi dés le début du texte, Victor Hugo nous invite à adopter une vision nouvelle de l'araignée et de l'ortie en provoquant. En effet, le premier vers, « j'aime l'araignée et j'aime l'ortie » est provoquant car Victor Hugo dit les aimer, parce qu'on les haïe nous. Par conséquent, l'auteur doit se justifier, ce qui explique la présence…. Victor hugo (1802-1885), « j'aime l'araignée », les contemplations, livre iii, « les luttes et les rêves », xxvii (1856). 2045 mots | 9 pages Parce qu'elles sont prises dans leur œuvre; O sort! fatals nœuds! Parce qu'elles…. Comparaison redon-hugo 617 mots | 3 pages « L'araignée qui sourit » de Redon et « J'aime l'araignée et l'ortie » de Victor Hugo sont deux œuvres qui abordent la laideur, l'horreur, chacune de façon différente, l'une sous forme de peinture et l'autre dans la poésie. Tout droit sortie d'un monde fantastique, une araignée aux dimensions gigantesques, pourvues d'yeux et d'un sourire humain, semble s'engager dans une danse macabre: tel est le sujet choisit par Redon pour cette peinture de ose s'aventurer dans la monstruosité, ….

L Araignée Et L Ortie Il

Le poète pose son originalité « on ». Locution « Parce que » introduit une cause. -v. 3: De nouveau parallélisme rappelant le premier vers: « que rien n'exauce et que tout châtie ». On n'accorde rien à l'araignée ou l'ortie, on les punit d'exister pour les désagréments qu'elles génèrent. v. 4: personnification de l'araignée et de l'ortie: « leur morne souhait ». -v. 5-6:Liste des causes avec répétition anaphorique de la locution « Parce que ». Catalogue paradoxal de leurs défauts, qui sont en fait pour Victor Hugo des raisons de les aimer, presque des qualités. Énumération: « maudites, chétives, Noirs êtres rampants; ». -v. 7-8:Une nouvelle cause apparaît sur les deux vers suivants qui s'enchaînent avec un enjambement: « Parce qu'elles sont les tristes captives/ De leurs guets-apens; ». Personnification avec l'expression « tristes captives ». Leurs pièges sont leurs conditions misérables. -v. 9: La nouvelle raison invoquée insiste sur la notion de piège: « prises dans leur œuvre ». – v. 10: ici, le tragique s'invite dans ce vers avec un champ lexical tragique et une ponctuation expressive avec les points d'exclamation: « Ô sort!

"noeuds"(v. 10) et "prises" (v. 9) sont en accord avec captive, elles sont prisonnières de leur propre image, peuvent tendre un piège. Il associe le registre tragique et lyrique. On a peur d'elles mais nous avons aussi pitié car elles sont mals aimés On y retrouve la notion de tragique} "sort"(v. 10);"fatals"(v. 10) ↳ idée de destin Leur malédiction= tout le monde a peur d'eux, elles sont prisonnières de leur image. ↱vit dans l'ombre, endroits cachés araignée est un gueux = personnification ↳aspect hideux, repoussant l'ortie est une couleuvre=métaphore... Uniquement disponible sur