nhanlikesub.click

L Ogre Et La Fête De La Science

Fri, 05 Jul 2024 10:40:05 +0000

1386 mots 6 pages Je tient à préciser que j'ai utilisé un plan que j'avais trouvé sur ce site qui m'a paru bien approprié pour ma lecture analytique. Mais que j'ai un peu modifié et j'y ai ajouté de nombreux éléments pour bien analyser cette fable. L'ogre et La Fée 1861 Introduction Le texte dont je vais vous parler est une fable de Victor Hugo intitulé '' L'Ogre et la Fée ''. Cette fable est extraite du recueil de poèmes Toute la lyre écrit en 1861 mais publié qu'en 1888. Elle date donc du 19 eme siècle, siècle du Romantisme, du Réalisme et du Naturalisme. Mais ici, Victor Hugo a choisi d'écrire un apologue étant un texte qui divertit tout en instruisant. L'Ogre et La Fée est composé d'alexandrins et de nombreuses rimes suivies sauf à la fin où il s'agit de rimes embrassées. Cependant la fable ne comporte pas beaucoup de dialogue, on nous présente l'Ogre, puis la Fée et enfin l'enfant. Le dialogue n'apparait qu'après les péripéties Hugo nous fais donc le récit d'un ogre et d'une fée, deux personnages aussi monstrueux l'un que l'autre vu que leur couple est improbable et impossible.

  1. L'ogre et la fée hugo
  2. L'ogre et la fée victor hugo
  3. L ogre et la fée

L'ogre Et La Fée Hugo

823 mots 4 pages L'OGRE ET LA FEE Un brave ogre des bois, natif de Moscovie, Etait fort amoureux d'une fée, et l'envie Qu'il avait d'épouser cette dame s'accrut Au point de rendre fou ce pauvre cœur tout brut; L'ogre, un beau jour d'hiver, peigne sa peau velue, Se présente au palais de la fée, et salue, Et s'annonce à l'huissier comme prince Ogrousky. La fée avait un fils, on ne sait pas de qui. Elle était, ce jour-là, sortie, et quand au mioche, Bel enfant blond, nourri de crème et de brioche, Don fait par quelque Ulysse à cette Calypso, Il était sous la porte et jouait au cerceau. On laissa l'ogre et lui tout seuls dans l'antichambre. Comment passer le temps quand il neige, en décembre, Et quand on n'a personne avec qui dire un mot? L'ogre se mit alors à croquer le marmot. C'est très simple. Pourtant c'est aller un peu vite, Même lorsqu'on est ogre et qu'on est Moscovite, Que des gober ainsi les mioches du prochain. Le bâillement d'un ogre est frère de la faim. Quand la dame rentra, plus d'enfant; on s'informe.

L'ogre Et La Fée Victor Hugo

On laissa l'ogre et lui tout seuls dans l'antichambre. Comment passer le temps quand il neige en décembre. Et quand on n'a personne avec qui dire un mot? L'ogre se mit alors à croquer le marmot. C'est très simple. Pourtant c'est aller un peu vite, Même lorsqu'on est ogre et qu'on est moscovite, Que de gober ainsi les mioches du prochain. Le bâillement d'un ogre est frère de la faim. Quand la dame rentra, plus d'enfant. On s'informe. La fée avise l'ogre avec sa bouche énorme. As-tu vu, cria-t-elle, un bel enfant que j'ai? Le bon ogre naïf lui dit: Je l'ai mangé. Or, c'était maladroit. Vous qui cherchez à plaire, Jugez ce que devint l'ogre devant la mère Furieuse qu'il eût soupé de son dauphin. Que l'exemple vous serve; aimez, mais soyez fin; Adorez votre belle, et soyez plein d'astuce; N'allez pas lui manger, comme cet ogre russe, Son enfant, ou marcher sur la patte à son chien.

L Ogre Et La Fée

À l'intérieur se trouvait une belle femme qui lui dit: « Qui t'amène ici où tu vas être mangé par l'ogre? — Mais toi, répondit le chasseur, quelle est ton histoire et comment l'ogre t'a-t-il amenée dans cette grotte? — Il y a aujourd'hui trois jours, répondit-elle, qu'il m'a enlevée. Je suis restée dans la caverne; il m'apporte souvent de la nourriture; je reste là et il ne me tue pas. — Par où a-t-il l'habitude d'entrer, demanda le chasseur, lorsqu'il revient ici? — Voilà son chemin », répondit-elle. L'homme chargea son fusil et attendit. Au coucher du soleil, l'ogre arriva. Le chasseur arma la batterie, tira, atteignit l'ogre entre les deux yeux au moment où il s'asseyait. S 'approchant de lui, il vit qu'il avait apporté deux hommes pour les faire cuire et les manger. Il passa la nuit avec la femme dans la caverne. Le lendemain, ils employèrent la journée à extraire l'argent caché, emportèrent ce qu'ils purent et se mirent en route. Le quatorzième jour, ils arrivèrent à l'endroit où le chasseur avait demandé à ses compagnons de l'attendre.

— « Laissez la viande de la chasse, leur dit-il, et venez; retournons à la caverne. » Une fois arrivés, ils se mirent à enlever des armes, des vêtements, chargèrent le tout sur leurs chameaux et partirent pour rentrer dans leurs villages. A rrivés à mi-chemin, les compagnons jaloux voulurent enlever la femme au chasseur. Une dispute s'engagea; ils se battirent sur la route, la poudre parla entre eux. Notre homme en tua quatre et continua sa route seul avec la femme, jusqu'à leur arrivée à son village où ils se marièrent., Contes Berbères, ill. Delphine Bodet, Circonflexe Découvrir Qui suis-je? D evinette Je suis un personnage très célèbre des contes et des traditions populaires. J e porte souvent une grosse barbe et je vis, en général, au fond des bois, dans une caverne ou dans un château. G rand, bête et méchant, je raffole de la chair fraîche, en particulier de celle des petits enfants (« Miam! »). M a compagne est autant cruelle que moi, et aime aussi beaucoup les petits enfants! Réponse J e suis… UN OGRE!